干枯散落的蒲公英
默默落在瓦缝里
一直等到春天来临
它强健的根眼睛看不见
看不见它却在那里
有些东西我们看不见
by金子美玲
Duang~今天的主角显然就是这首童谣诗《星星和蒲公英》啦,简短的诗句配着加纳老师如天籁般温油的嗓音,定是耳朵会怀孕好听极了的!
不信,你听 ▼
挑战一下吧?配音原文
青いお空のそこふかく、
海の小石のそのように
夜がくるまでしずんでる、
昼のお星はめにみえぬ。
見えぬけれどもあるんだよ、
見えぬものでもあるんだよ。
ちってすがれたたんぽぽの、
かわらのすきに、だァまって、
春のくるまでかくれてる、
つよいその根はめにみえぬ。
見えぬけれどもあるんだよ、
見えぬものでもあるんだよ。
日本诗人 金子みすゞ
星とたんぽぽ
下期 ? 再会
- THE END -
本文由admin于2023-06-06发表在世欧基金网,如有疑问,请联系我们。
本文链接:https://caua.cn/guzhi/203972.html
有话要说...